Реклама
Реклама
Реклама

Весільна церемонія за кордоном і оформлення документів - Бюро перекладів «Оптимум»

  1. Які потрібні документи, щоб реєстрація була офіційною, з визнанням шлюбного свідоцтва в Росії? Російське...
  2. В якій з країн росіянам простіше зареєструвати шлюб
  3. Деталі, які варто врахувати
  4. підводимо підсумок

Які потрібні документи, щоб реєстрація була офіційною, з визнанням шлюбного свідоцтва в Росії?

Російське законодавство визнає дійсними шлюби, укладені з дотриманням законів в інших державах.

Основний пакет документів включає в себе паспорта нареченого і нареченої, свідоцтва про народження, довідку з установи ЗАГС про те, що майбутні молодята не перебувають у шлюбі.

Документи приймають заздалегідь у вигляді копій, перекладених на мову держави і нотаріально завірених. На деякі потрібно проставити апостиль.

В якій з країн росіянам простіше зареєструвати шлюб

Умовно всі країни можна розділити на три групи:

  1. Ті, в яких громадянам РФ укласти офіційний шлюб не можна.
  2. Ті, де теоретично це можливо, але потрібно тривале очікування або особиста присутність в країні задовго до весілля.
  3. Країни, в яких досить просто оформити сімейні відносини.

До першої групи увійшли популярні у молодят Мальдіви і Таїланд. Там організують тільки символічні весілля - шалено красиві, але не мають законної сили ні в країні одруження, ні в Росії.

Оформити шлюб офіційно росіяни можуть більш ніж в 30 державах світу. У цьому списку далекі Австралія, Нова Зеландія, Багами, Фіджі, Бразилія, частина європейських країн, США. У кожній з них є відмінності в шлюбному законодавстві.

Наприклад, на острові Балі (Індонезія) буде потрібно надати підтвердження, що молодята одного віросповідання (сертифікат про хрещення). За французькими правилами потрібно пробути в країні 40 днів до одруження.

Муніципалітети багатьох європейських країн, наприклад, Німеччини, Австрії, Швейцарії досить довго видають дозволи, на очікування йде 2-6 місяців.

У Португалії зареєструють різностатевий і одностатевий шлюб, будуть потрібні тільки свідоцтва про народження і заяви у нотаріуса, що немає перешкод до шлюбу. Але нотаріальний переклад документів приймають тільки від португальських авторизованих перекладачів.

У третій групі найбільш популярні для реєстрації шлюбу і медового місяця міста та країни, де укласти шлюб зовсім не складно.

  • Лас-Вегас (США)

Лас-Вегас в США лідирує в рейтингу, оскільки одружитися там дуже просто (якщо немає проблем з візою). Досить заповнити та оплатити ліцензію (MarriageLicense), записатися в одній із спеціалізованих весільних церков і з'явитися з закордонними паспортами.

  • Венеція, Верона (Італія)

Щоб одружитися в романтичних італійських інтер'єрах, досить в найближчому Консульстві Росії в Італії - шлюбне дозвіл. Звернутися за ним можуть і посередники, присутність молодят не обов'язково. Запит заповнюється на італійській мові і підтверджується набором переведених на італійський документів.

Є нюанс: заяву не приймуть, якщо у жінки з моменту розлучення пройшло менше 300 днів.

У чеських замках королівська обстановка для реєстрації, а закони країни не надто вимогливі до молодим іноземцям. Тут візьмуть копії документів без нотаріального завірення (за умови пред'явлення оригіналів). Головне, щоб вони були перекладені на чеську мову.

У Домініканській Республіці дату і час проведення реєстрації місцева влада узгодять тільки після отримання повного пакета документів. Копії направляються у вигляді сканів по електронній пошті. Надаються, як і в інших державах, свідоцтва, довідка або заяву про цивільний стан, про попередні шлюби (якщо були). Переклад паперів на іспанську мову засвідчується нотаріально.

На Кіпрі заповнюють по-англійськи і направляють по електронній пошті заяву в той муніципалітет, де буде проходити реєстрація. Заявку посилають за 2-3 місяці. До неї прікладиваютскани документів з нотаріальним перекладом на англійську мову. Перекладати закордонний паспорт не потрібно. Оригінали предоставляютв муніципалітет не пізніше доби до церемонії.

Вимоги влади Республіки Сейшельські острови - всі подаються документи повинні надійти, як мінімум, за 30 днів до весілля в відсканованому вигляді електронним листом. вони повинні бути перекладені на англійську (Французька) мова, завірені нотаріусом. Оригінали надаються до моменту реєстрації.

Отримане свідоцтво легалізує Консул Росії на Сейшелах (запевняє апостилем). Це займає близько тижня.

Деталі, які варто врахувати

1. При реєстрації шлюбу за кордоном (крім Австрії, Чехії, Словенії) у видаваному шлюбному документі не вказують інформацію про зміну прізвища. Процедуру можна буде провести в російському установі ЗАГС.

2. Після реєстрації за межами РФ необхідно в тій же країні легалізувати сертифікат про шлюб - поставити в Консульстві апостиль.

3. Якщо потрібно звернутися до відділу РАЦС необхідний нотаріальний переклад документа про шлюб на російську мову, який краще зробити в Росії.

підводимо підсумок

У державах, де росіяни можуть законно зареєструвати шлюб, для оформлення союзу необхідно надати в держоргани копії особистих документів з нотаріальним перекладом і апостилем.

Які потрібні документи, щоб реєстрація була офіційною, з визнанням шлюбного свідоцтва в Росії?