Цензурні відомства в Росії здавна славилися своїм високим рівнем культури. Не відстає і нинішній Роскомнадзор, чиновники якого завжди готові підтримати літературну гру, запропоновану представниками підцензурної їм галузі мас-медіа.
Як приклад представляємо нашу ділову переписку. Ми в газеті справді були надзвичайно стурбовані питанням про те, як бути зі словом «мудило» - оскільки це поняття вказує на цілий клас явищ навколишньої дійсності: невже доведеться їх не помічати?
І ось у відповідь на наш запит А.А. Жаров нас заспокоїв: мудилою бути. Хоча, на думку чиновника, краще все ж обійтися без подібного, адже в російській мові так багато нюансів і синонімів.
Голові Федеральної служби з нагляду
в сфері зв'язку, інформаційних технологій
і масових комунікацій (Роскомнадзор)
Жарову А.А.
Вельмишановний Олександре Олександровичу!
Звертаємося до Вас за роз'ясненням з делікатної проблеми нашої професійної діяльності. Йдеться про правила використання обсценной лексики (мату) в газетних матеріалах. Нами уважно вивчені лайливі слова, включені керованої Вами організацією в список заборонених для опублікування. Ці заборони доведені до відома всіх співробітників газети, ніж вони і керуються в своїй роботі, будучи законослухняними громадянами, зацікавленими в нормальному, безконфліктному функціонуванні друкованого органу, в якому служать.
Проте ми стривожені, і щоб уникнути прикрих промахів, які можуть привести до винесення попередження газеті (що, звичайно, не в інтересах трудового колективу), просимо Вас роз'яснити деякі нюанси, які нам видаються важливими для безперебійної, коректної роботи, а саме: чи можливо вживання в газетних текстах, безсумнівно, лайливого слова «муділо» ( «мудак»)? Думки з цього приводу співробітників нашого видання розійшлися: одні стверджують, що вищенаведеного слова немає в забороненому списку, інші ж упевнені, що його використання обернеться винесенням попередження газеті з боку Роскомнадзора, незважаючи, повторюся, на відсутність цього слова в переліку заборонених до публікації.
До того ж, шановний Олександре Олександровичу, явище це є. А слова немає?
З нетерпінням чекаємо Ваших офіційних роз'яснень створилася колізії. Ваш відповідь обов'язково буде опубліковано в газеті, їм у своїй професійній діяльності зможуть скористатися і наші колеги по журналістському цеху.
З повагою, головний редактор Д.А. Муратов
Шановний Дмитре Андрійовичу!
У відповідь на Ваш запит від 6 липня 2017 р № НГ-395 / р-2, повідомляю, що явище, описане Вами, дійсно зустрічається в природі.
Більш того, в російській мові існують і згадані Вами слова і їх похідні, що характеризують дане явище. Повинен заявити, що слова, яким присвячений Ваш запит, відносяться до лайливим, не є нецензурними, а значить, не потрапляють під дію статті 4 Закону Російської Федерації від 27 грудня 1991 № 2124-1 «Про засоби масової інформації».
У той же час, хотів би нагадати Вам, що одним з безумовних переваг російської мови є величезна кількість синонімів більшості слів і виразів, що дозволяють в найдрібніших нюансах описати будь-яке явище і стан, не вдаючись до вульгарним і лайливим епітетів, і доречних в будь-якому контексті і в будь-якому суспільстві.
З побажанням нових творчих успіхів, А.А. Жаров
https://www.novayagazeta.ru/articles/2017/07/20/73184-yavlenie-est-i-slovo-est
Ми в газеті справді були надзвичайно стурбовані питанням про те, як бути зі словом «мудило» - оскільки це поняття вказує на цілий клас явищ навколишньої дійсності: невже доведеться їх не помічати?А слова немає?