- Нотаріальний переклад водійських прав Водійське посвідчення призначені для ідентифікації особи, а...
- Тонкощі перекладу водійського посвідчення
- Питання наших читачів
- Хто має право видавати нотаріально завірений переклад: перекладач, юрист або нотаріус?
Нотаріальний переклад водійських прав
Водійське посвідчення призначені для ідентифікації особи, а також містять дані про те, якими категоріями автомобілів вам дозволено керувати. Водійське посвідчення дійсне в межах тієї країни, де вона була видана, уповноваженими на те органами. Збираючись в поїздку в зарубіжні країни, потрібно подбати про нотаріальному перекладі водійських прав. Вони набудуть юридичну силу, а ви зможете законно управляти транспортом на закордонних дорогах.
Скільки коштує нотаріальний переклад водійського посвідчення?
Все залежить від мови перекладу і термінів виконання. Ви можете повідомити цю інформацію нам, по телефону або скориставшись формою по кнопці нижче.
Розрахувати вартість перекладу
Тонкощі перекладу водійського посвідчення
Ім'я та прізвище переписуються з закордонного паспорта , А в разі його відсутності, застосовуються загальновстановлені правила транслітерації. Щоб уникнути непорозумінь, постарайтеся, щоб у всіх ваших документах особисті дані прописувалися однаково.
Перекладачеві не потрібен оригінал, йому достатньо надати добре читабельну копію водійських прав. Все дрібно прописані цифри і букви на копії документа, повинні бути легко розпізнавані, особливо написи на державних символах.
Звичайний документальний переклад не має юридичної сили, тому потрібно проставлення підпису та печатки нотаріуса. Переклад також підійде не всякий, перекладач в обов'язковому порядку повинен бути акредитований у нотаріуса, в іншому випадку нотаріус не може бути впевнений в якості зробленого перекладу. На етапі запевнення нотаріуса буде потрібно оригінал водійських прав. Можлива доставка документів кур'єром по Москві і в інші регіони РФ і світу.
Питання наших читачів
Де замовити правильний нотаріальний переклад водійського посвідчення в Москві?
Сьогодні функціонують численні організації, що спеціалізуються на нотаріальному перекладі документів. Наша компанія вже багато років виконує переклади і забезпечує їм нотаріальне підтвердження. Ми даємо 100% гарантії, що виконаний нами нотаріальний переклад ваших водійських прав, буде відповідати законодавчим нормам.
Хто має право видавати нотаріально завірений переклад: перекладач, юрист або нотаріус?
Дуже хороше запитання. Пояснюємо: звичайний перекладач - може перевести офіційний документ, але не має нотаріальних повноважень для його запевнення; юрист - може тільки проконсультувати і дати рекомендації, що стосуються нотаріального перекладу водійських прав: нотаріус - запевнить будь-який документ, але не надасть вам переклад документа. У нашій компанії працюють висококваліфіковані фахівці. Ми переводимо документи на десятки мов світу. У нас ви отримаєте переклад, в повній мірі відповідає встановленим нормам і вимогам, а також завірений у нотаріуса!
Скільки коштує нотаріальний переклад водійського посвідчення?Хто має право видавати нотаріально завірений переклад: перекладач, юрист або нотаріус?