Реклама
Реклама
Реклама

Англійські слова паразити

  1. Well
  2. Anyway
  3. OK
  4. Wow!
  5. No way
  6. Exactly, yeah, you're right.
  7. By the way
  8. First of all, Above all
  9. In other words
  10. In short, in a word
  11. Maybe
  12. Absolutely!
  13. After all, At the end of the day

Всі ми люди живі, а не роботи. Ми не можемо говорити весь час в одному темпі. Ми відповідаємо на питання, обдумавши і зваживши всі відповідні слова і вирази. Роблячи свою доповідь, ми спочатку підбираємо в голові все те, що хочемо сказати. Саме для таких випадків використовуються слова-паразити. Вони допомагають нам уникнути незручних пауз, закрити порожнечу в розмові, ми використовуємо їх, що б виграти час, для обдумування наших наступних пропозицій.

Слова, якими ми можемо заповнити незручні паузи, необхідні не тільки нам, що вивчають мову на уроках англійської мови , І часом мають не дуже великим словниковим запасом. Ці слова часто використовуються і носіями мови. У стресових ситуаціях: при прийомі на роботу, складання іспиту, при спілкуванні з начальством ці слова є кращими для нас помічниками. Тільки головне дотримуватися одного правила: не перестарайтеся з використанням слів-заповнювачів. Інакше ваш розповідь перетвориться в «воду», і вас попросять повторити все більш чітко і коротко. А ось грамотне, доречне використання даних слів допоможе вам не лише сконцентруватись, зібратися, але вони ще і розбавлять нудну промову.

Ми постійно використовуємо в російській мові слова-паразити. Рідко можна зустріти розповідь, що не містить таких слів як «ну, так би мовити, розумієте». Дані слова допомагають нам в російській мові. Давайте ж розглянемо їх аналоги в англійській мові.

Well

Це як раз той випадок, коли ми хочемо потягнути час, нам необхідно зібратися з думками. Дослівно ця зв'язка перекладається як «ну», і займає перше місце в реченні. Do you like this book? Well, it was very interesting! - Тобі сподобалася ця книга? Ну, вона була дуже цікава.

Anyway

Це ще один вислів, яке допоможе вам заповнити паузу в розмові. «Ну», «між іншим», «у всякому разі» - кращі варіанти перекладу.

OK

Вираз згоди. Воно вже давно увійшло і в російську мову, і в письмову мову. Could you seat with my daughter? Ok - Можеш посидіти з моєю донькою? Добре.

Wow!

Цей вигук врятує вас в ті моменти, коли ви не можете підібрати слів, щоб висловити свої почуття. Воно може бути використано і як позитивне вигук - коли вам дійсно сподобалася яка-небудь річ, і буде доречно, якщо насправді щось вам не подобається, але ви не хочете образити опонента. Do you like my new skirt? Wow, it's look pretty. - Як тобі моя нова спідничка? Вау, вона виглядає дуже мило.

No way

Інший вираз, що рятують вас в тих ситуаціях, коли ви не можете підібрати слів, не можете повірити почутому, або просто шоковані цією інформацією. Цей вислів так і перекладається «не може бути». And so there's no way that this is going to work . - Не можу повірити, що це може заробити.

Exactly, yeah, you're right.

Ці фрази можете теж спокійно використовувати, якщо вам необхідно заповнити паузи в розмові. Вони використовуються для того, що б показати співрозмовнику згоду з його думкою, показати, що ви слухаєте і уважно вникаєте в бесіду, розмову.

By the way

Це вступне вираз, що стоїть на початку речення перекладається як до речі. By the way, I bought new car - До речі, я купила нову машину.

First of all, Above all

Хочете зробити в своєму оповіданні цікаве введення, зацікавити слухачів, привернути увагу? Просто почніть свою розповідь з цих фраз. «Для початку» - ось їх дослівний переклад. To start with, I would like to tell you about my school . - Перш за все, я хотіла б розповісти вам про соєю школі.

In other words

Це просто чудова фраза-помічник. Вона допоможе вам виграти час, привернути до себе увагу, виділити в тексті головне, повторити важливий, цікавий момент. Просто перефразируйте все, скажіть з використанням інших слів. За допомогою цієї фрази можна так само підсумувати розповідь: In other words, my summer was really cool. - Іншими словами, я провела відмінну літо.

In short, in a word

Хочете скоріше закінчити розмову? «У двох словах» підсумувати все сказане? «Коротше кажучи», ці вирази як раз те, що вам і потрібно.

Maybe

Може бути вам хочеться дізнатися і інші фрази-паразити? Звичайно, хочеться! «Може бути» і в нашій російської мови досить часто зустрічається фраза. Do you go with us tonight? Maybe! - Підеш сьогодні ввечері з нами? Можливо.

Absolutely!

Ваш співрозмовник прав? Ви абсолютно з ним згодні? Повідомте про це, використовуючи «absolutely» I like this new popular group. They are perfect! - Absolutely! - Мені подобається ця нова популярна група. Вони дуже круті! - Точно, абсолютно згодна.

After all, At the end of the day

У висновку, хочу розповісти вам про вирази, з якими можна добре закінчити свою розповідь, доповідь. Перше з них перекладається як «врешті-решт», і допоможе вам підвести риску всього оповідання, підсумувати головне. Другий вираз можна перекласти як «в кінцевому рахунку». Вони допоможуть вам вигідно завершити вашу мову.

У цій статті ми розглянули основні фрази-наповнювачі, які використовуються в англійській мові. Насправді їх просто величезна кількість. І варто вивчити ці слова, що б в розмовах не просто стояти і «мукати», а використовувати цікаві обороти, часом розбавляють мова, що допомагають вам розслабитися.

Використовуйте з легкістю дані слова і будете блищати навіть в ділових розмовах з носіями. Не забудьте подивитися нашу статтю про " Розмовних фразах англійською "І збільшити свій лексичний запас фраз.



Do you like this book?
Тобі сподобалася ця книга?
Could you seat with my daughter?
Ok - Можеш посидіти з моєю донькою?
Do you like my new skirt?
Як тобі моя нова спідничка?
«У двох словах» підсумувати все сказане?
Do you go with us tonight?
Підеш сьогодні ввечері з нами?
Ваш співрозмовник прав?